Δευτέρα 24 Νοεμβρίου 2008
Σκοπιά
Κρατάμε μέσ' στα χέρια μας τα πρόσωπά μας
Και βλέπουμε χρωματιστές εκτάσεις
Οι σκέψεις μας γίνονται γεννιούνται
Στην κάθε μας ματιά.
Δεν άνθησαν ματαίως τόσα θαύματα
Η χάρη τους είναι ψηλή περιπλοκάδα
Που σφίγγει τα μελλούμενα και την ζωή μας
Μέσα στ' αστέρια.
Ανδρέας Εμπειρίκος
από τη συλλογή Ενδοχώρα, 1945
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
8 σχόλια:
Ναι, αυτό είναι ένα ωραίο ποίημα από τη δεύτερη συλλογή του ολιγογράφου Ανδρέα Εμπειρίκου. Και μάλιστα έρχεται μετά το τέλος μιας θυελλώδους και παθιασμένη σχέσης αρκετών χρόνων με τη Μάτση Χατζηλαζάρου που χάραξε τη ζωή και των δυο τους και για την οποία γράψανε κι οι δυο μια σειρά από τολμηρότατα για την εποχή τους ποιήματα.
Μ' αρέσει αυτός ο ποιητής.
Ιδιόμορφος, απροσδόκητα αιρετικός και ανατρεπτικός (αν αναλογιστούμε την καταγωγή του) - πολύ ωραία μεσοπολεμική φωνή!
Για κάποιον λόγο που δεν μπορώ να προσδιορίσω με λόγια, το πρώτο δίστιχο: «Κρατάμε μέσ' στα χέρια μας τα πρόσωπά μας / Και βλέπουμε χρωματιστές εκτάσεις», με συγκινεί πολύ - μου δημιουργεί μια αίσθηση οικειότητας, ζεστασιάς κι ονείρου.
Το σχόλιο της Βίκυς αποδεικνύει κατά τρόπο υπερρεαλιστικό, μεταξύ των άλλων και ότι:
1. Οι μεταφράσεις τρέπονται σε άτακτη φυγή μπροστά στην ποίηση.
2. Την εμπνέει ο Εμπειρίκος (και τα στίλβοντα ποδήλατα). Μετά τον Θέμελη, την Καρέλλη και τον Αναγνωστάκη. Και μετά τον Ασλάνογλου. Μετά τον Ελύτη. Ω, ναι, και μετά τον Σεφέρη.
3. Ο λυρισμός δεν είναι ασυμβίβαστος με τον σουρεαλισμό. Ούτε η κοινωνική ποίηση. Ούτε η καθημερινή πραγματικότητα.
4. Η εικόνα της Μωβ αποδίδει θαυμάσια το νόημα του ποιήματος.
5. Τα ολιγόστιχα ποιήματα κάνουν μεγαλύτερο ντόρο από το μεγάλα.
6. Έχουμε ήδη δύο μελετήτριες και κριτικούς της ποίησης. Και προχωρούμε ακάθεκτοι.
7. Η Μάτση Χατζηλαζάρου και η θυελλώδης σχέση της έχουν ήδη μπει στην ανθολογία του Τρανσλάτουμ.
8. Καλά κάνω εγώ και τοποθετώ εγκαιροφλεγή βλήματα στο ιστολόγιό μας.
Ναι, αλλά βάλε και κανένα φλογερό (προς τη Μάτση) ερωτικό ποίημα του Ανδρέα Εμπειρίκου.
Εγώ ήδη έχω βάλει ένα αρκετά τολμηρό ποίημα της Μάτσης Χατζηλαζάρου στο ιστολόγιό μου από την εποχή του γάμου της με τον Εμπειρίκο και σήμερα αύριο θα το βάλω και στο Τρανσλάτουμ.
Γιατί τους μεγάλους έρωτες πρέπει να τους προσέχουμε και να τους τιμάμε, όσα χρόνια κι αν περάσουν.
Υ.Γ.: Η μετάφραση που κάνω αυτή τη στιγμή είναι πολύ εύκολη και ευχάριστη και σηκώνει πολλά καντάρια ποίηση.
Τώρα έχω να ετοιμάσω μια ομιλία. Μόλις βρω καιρό όμως θα ψάξω.
Να βρεις ένα ωραίο ποίημα του Εμπειρίκου και να το συμπεριλάβεις στην ομιλία. Μ' ένα σμπάρο, δυο τρυγόνια. Και πού είσαι; Σβέλτα, ε;
Και τι μου φταίνε τα αθώα πουλάκια; Τι μου φταίει το αθώο κοινό; Και ιδίως, τι φταίω εγώ;
Προβλέπω ότι το κοινό την ερχόμενη Παρασκευή θα είναι νεανικό, ρομαντικό και αγαπησιάρικο. Δηλαδή, ελάχιστη σχέση θα έχει με τη νεκρανάσταση του σουρεαλισμού. Και ελάχιστα διατεθειμένο θα είναι να εγκύψει στα βαθυστόχαστα νοήματα που εσύ ανασύρεις ως λαγό από το καπέλο του ταχυδακτυλουργού.
Οπότε λέω να τελειώσω σβέλτα μια πιο συμβατική (και ακίνδυνη) ομιλία.
Μια ιδέα είπα. Δεν ξαναμιλάω [ως αύριο]. Ουφ πια...
Να μην ξαναμιλήσεις ως αύριο; Αυτό ανάγεται στον χώρο της ουτοπίας. Προτείνω μισή ώρα σιωπής σου, που είναι ήδη μια σκληρή αυτοτιμωρία.
Δημοσίευση σχολίου