Παρασκευή, 21 Φεβρουαρίου 2014

Sante















Οι πιο δυνατοί έρωτες
κάπνιζαν πάντα Sante
οδηγούσαν βρώμικες enduro
κι έβλεπαν ταινές του Fassbinder.
Όταν κρύωνα
με τύλιγαν
στο ξεβαμμένο μπουφάν τους.
Μοιραζόμασταν το ίδιο μπουκάλι
και τα ίδια αστέρια στον ουρανό.
Πριν φύγουν
μου χάριζαν δίσκους
με γαλλικά τραγούδια
κι άφηναν παρακαταθήκη
το άρωμά τους
πάνω σε ξεχασμένα μπλουζάκια.
Ύστερα από έτη φωτός
τρύπωναν σαν γράμμα μεταμέλειας
κάτω από τη χαραμάδα
της ψυχής μου.

Ελένη Μαυρογονάτου
από τη συλλογή Στο ω της πιο γενναίας λέξης, 2013
Ενότητα : Καθαρτήριο ψυχών

2 σχόλια:

Poet είπε...

Το e της γαλλικής λέξης sante τονίζεται βέβαια.

Στο σημείο αυτό ολοκληρώνεται η ανθολόγηση της νέας συλλογής της Ελένης Μαυρογονάτου. Καλή συνέχεια, Ελένη.

Poet είπε...

Όταν είμασταν πιτσιρίκια και παίζαμε χαρτόνια στη γειτονιά, μαζεύαμε από τους δρόμους τα πεταμένα άδεια κουτιά από τσιγάρα για να κόψουμε το καπάκι τους. Λοιπόν, τα πιο κοινά ήταν Άρωμα, Άσσος και Έθνος και το πιο σπάνιο το Sante που, για τον λόγο αυτό, άξιζε πολλά από τα άλλα. «Βρήκα ένα Sante, ρε», κραύγαζε τότε ο τυχερός.