Πέμπτη 11 Σεπτεμβρίου 2008

Εαρινό

Woman in Love, Kazuya Akimoto Art Museum, Japan

Δεν έχω ιδέα
από εξωγήινες προθέσεις
ιδέα δεν έχω
από ιπτάμενα σφάλματα
ηρωισμούς και αδρεναλίνες.
Μόνο ξέρω να σ' αγαπώ υπέροχα
σε τόπους αφορισμένους
με γιορτές και τραγούδια,
πολλά τραγούδια
όσα και οι αλήθειες
που τολμούν να σε διαψεύδουν.
Κι όμως υπάρχεις,
υπάρχεις δελεαστικά απτός
κι άλλο τόσο ονειρεμένος.

Ξετυλίγω το κουβάρι της άνοιξης,
μη με ακολουθείς πίκρα
βρες άλλη χαρά να εξοντώσεις.
Αυτή η μέρα δεν εύχεται
κανένα δισταγμό
αυτή η μέρα γράφει
σιωπηλά τ' όνομά σου
και δεν έχω ιδέα
γιατί αυθαδιάζουν γύρω μου
τα ρίγη και οι αφορμές,
ιδέα δεν έχω
γιατί έχασαν την ψυχραιμία τους
όλα τα τέλεια και τα σημαντικά.
Μόνο ξέρω να σ' αγαπώ αβάσταχτα
τόσο που φαίνεται η ψυχή μου.

Ρουμπίνα Θεοδώρου
από τη συλλογή Αιώρηση επί χάρτου, 2002

2 σχόλια:

Administrator είπε...

«Μόνο ξέρω να σ' αγαπώ αβάσταχτα
τόσο που φαίνεται η ψυχή μου.»

Είναι τόσο ωραίο να έχεις το θάρρος να δείξεις την αγάπη σου. Μόνο έτσι μπορείς να πάρεις αγάπη. Αν δεν πάρεις, δεν είναι επειδή δεν έκανες κάτι εσύ, αλλά επειδή δεν είχε ο άλλος να σου δώσει.

Poet είπε...

Ναι, είναι ωραίο αλλά εξαιρετικά επικίνδυνο. Κι ακόμη, όλοι μας έχουμε τις ευθύνες μας. Τα πράγματα είναι λίγο πιο περίπλοκα. Ακόμη κι αν θέλει ο άλλος, ίσως να μην μπορεί. Ίσως να είναι πληγωμένος ο ίδιος ή να βρίσκεται σε αδιέξοδο.

Επειδή δεν υπάρχει άκρη σ' αυτό το κουβάρι, καλύτερα να δεχόμαστε με ευγνωμοσύνη εκείνο που μας προσφέρεται με καθαρή καρδιά. Και να θυμόμαστε με ευγνωμοσύνη εκείνο που αξιωθήκαμε να ζήσουμε.